Chapbook Spotlight: Two Poems from Ruth Thompson’s “Crazing”

Contemporary poet Ruth Thompson inspires me with her vision of mature womanhood and life in harmony with nature. I reviewed her previous full-length collection, Woman With Crows, on the blog last year.

The mature and courageous poems in her latest chapbook, Crazing (Saddle Road Press, 2015), teach us to discern the difference between natural and unnatural change. She responds with extraordinary grace and playfulness to the scattering of her mental and physical abilities in old age, the “crazing” of the glaze that gives the vessel its character, the cracks in the body’s shell from which the spirit emerges like a baby chick. At the same time, her embrace of the cycles of nature empassions her to resist alterations that are sudden, irreversible, and a dead end for life on this planet. She mourns not for herself but for lost tree species, droughts, and future generations who may “die thirsty, telling stories of our green shade.” Her acceptance of her personal body’s limitations shows us a humbler, more sustainable way to inhabit the body of Mother Earth.

She has kindly permitted me to share two poems from the chapbook below. (Full disclosure: Ruth previously blurbed my new collection, Bullies in Love.)

Mary Speaks

How relieved I was when it was over.
How easily I vanished from the story.

When it was finished, given over to their
busy hands, I slipped away like a fish.

I bundled myself back on the donkey,
unwound the old stars to show the way.

In the dark of the moon I came home.

Now I pour silica over my shoulders.
In both my palms I feel the shift.

Some men thank the god for dying
and the Mother who made him,

but these men will have no Mother.
No matter. The boy is dead.

Far away the rains begin.
First flood, then riversilt: his flesh.

Body sloughs like a stalk of wheat
lays another spiral in the grain.

Here at the bony heart of things,
I dance the red sun up over the hills.

****

Losing the Words

Wantons, they’d give themselves to anyone!

See how they slip in and out of one another’s clothes?

See how–dressed in zinnia-colored feathers, giggling–
they settle to the lip like birds, then flicker away?

Oh, they hide behind the roof of my mouth with flashlights,
cast firefly shadows on my stuttering tongue–

dash onto the stage and off, grinning madly–
above them that terrible sign: Exeunt Omnes.

For one day all of them–
all the thousand thousand names of God–

will fall in love. Conjoin. Merge
into the unkempt darkness behind the stars.

They will be gone forever. Then silence
will enter the echoing chambers of my mind.

It will speak its name at last.
I will say Yes.

Chapbook Spotlight: Two Poems from Lisken Van Pelt Dus’s “Everywhere at Once”

Lisken Van Pelt Dus is a poet, teacher, and martial artist, raised in England, the US, and Mexico, and now living in Massachusetts. Her work can be found in such journals as Conduit, The South Carolina Review, Qarrtsiluni, and Upstreet, and has earned awards and honors from The Comstock Review, The Atlanta Review, and Cider Press Review. Her chapbook, Everywhere at Once, was published by Pudding House Press in 2009, and her first full-length book, What We’re Made Of, is due out from WordTech Communications’ Cherry Grove imprint in May 2016.

I had the pleasure of reading with Lisken at a local poetry event several years ago (we think it was Upstreet Magazine in Pittsfield, but we’re not sure!) where I purchased the above-mentioned chapbook. Recurring images of birds and mountaintops give this collection its uplifting, spacious, graceful character. Like a rushing wind or forest stream, human life is constantly in motion, swept along and altered by the passage of time. “It’s only/January but already birds are practicing song.” The poet’s mission, and her gift to us, is to pull over her bike in the field, or pause at the summit, so that we notice our place on the cosmic wheel and experience a moment of gratitude.

The chapbook is unfortunately out of print, but some of its poems will be included in her forthcoming book, including the two below, which she has kindly allowed me to republish here.

Becoming Double

A number of us had gathered
in the curious way the world has
of gathering people, a random
rightness hovering, and then

what we all hoped for
though we could not name it,
sunshine in the dry altitude,
and conversation, and silence
resonant with a depth that made us
listen as if to reach the bottom of it.

At night the moon
scoured the hills and terraces.
Day warmed slowly. We followed
goat tracks up until we reached
a spring, its drinking trough filthy
with horseshit and roiled mud.
We stopped to watch a kestrel dive,
traded stares and greetings
with leathery goat-drivers on horseback,
scaled rocks like steps
to the top of the dusty hill-side.

One hill rose higher still.
The sign said Propiedad Privada but
the barbed wire was mostly trampled
horizontal. This was open land.
We walked into the sky.

This much is accurate.
What happened next
cannot be described so simply.
I too would have thought it impossible:
we reached the top but kept walking,
higher, as if we could fly by striding.
The hill that had seemed so tall
dropped away from us, flap
of wind-whipped ribbons
on huge crosses falling inaudible,
goat-bells paling. I saw
the wind itself rise to lift us.
In the distance the town grew smaller.

To this day I don’t know
how we returned or even if
we came back to the same land
we had left. Dust still clings
to my boots and hawks
still call sharply at the sight of prey.
The sun rises each morning
and the moon cycles.
A number of us depart
and reunite. Two are me.

****

Flight of Starlings

From the bay window in our living room
it looks like dozens of starlings
have just flown into your workshop below me,

dive-bombers launched from the trees
to the snow-free ground under our eaves.
I imagine them in there, winging

among the tools, perched on the table saw
or pecking at jars of screws and wall plugs.
One loses a feather. When you come home

you’ll find a filigree of spindly footprints
in the sawdust, and the black iridescence
of the bird’s absence. It is something

utterly other, this feather, this bird.
It’s from another place, a place we
can’t get to–it can’t happen

any more than we can go back
to a time before loss. But somewhere
a bird is balancing effortlessly on a branch

or in the air, without that feather.

Chapbook Spotlight: Poetry from Catherine Sasanov’s “Tara”

In Margaret Mitchell’s novel Gone With the Wind, “Tara” was Scarlett O’Hara’s family plantation, a symbol of the supposedly idyllic (for white people) Southern way of life before the Civil War. The poet Catherine Sasanov references this pro-slavery myth ironically, tragically, in the title of her chapbook Tara (Cervena Barva Press, 2008), not as a vanished Eden but as confession of white America’s original sin.

This exquisite, penitent chapbook unearths lives overlooked by official histories. Upon discovering that her Missouri forebears had owned slaves, the poet undertook the task of reconstructing the latter’s stories from the scraps of information in local records. The incompleteness of the narrative stands as an indictment of white America’s lack of care for black lives. Suburban development appears as the latest form of erasure of the graves on which civilization is built.

Most of the poems in Tara are also included in Sasanov’s subsequent full-length collection Had Slaves, which won the Sentence Book Award from Firewheel Editions and was published by Firewheel in 2010. Thanks to both publishers and the author for permission to reprint the poem below.

On Reading the Missouri Slave Narratives Collected by the Federal Writers Project

(for Elizabeth Herndon Sharp, 1839-1945)

Missouri, 1937. The year white folks armed
with pens, with paper,
come to excavate memory’s shallow grave. Get paid to sift the slavery from it.

Before the old mouths die out around their stories. So they can lay their words out to dry.
So fresh, the spit still shines on them. Light cuts and bruises insisting how
Black thought exits through the teeth–

Eye dialect, written by men, by women, who never read the Braille
whipped into an ex-slave’s back. Look at the way each word is strained
through the minstrel show in their heads: Honey,

mama’s gwan way off, ain’t never goin to see her baby agin.

They ask about belief in ghosts, get scared when surface
wanders towards them white: black girls perfect as a glass of milk
whole towns choose to hold upright, so the one drop theory won’t spill out.

In spite of dust storms, failed banks, plagues of locusts,
did the called-to-ask give thanks to Jesus for a present as perfect as this Great Depression
to make our past look good? In Missouri,

1937, they invite themselves onto 92 porches, eke child slaves out
of 80-year-old women, 90-year-old men. Pens poised for the moments
dripping with nostalgia. Pages buckling beneath the weight:

Ole Mistress, slopping children’s meals in a pig trough.

Old Master, dragging a sick man from his cabin,
throwing him living in his grave:
We’ll come back in about an hour, he should be dead by then.

(What children see while running errands.
What children wrest from beneath their eyelids
so they can drop to their knees and eat.)

Bloody footprints across the floorboards.

A toddler crawling into her mother’s coffin, Look at my pretty dress.

How close can I lean in and listen
70 years away from voices
bound into a book? Where my family’s slaves died out

outside its pages. Where no one came to slide a sheet of paper
underneath their words. In Missouri, 1937,
my father’s tucked into its southwest corner,

lives on a campus called the forty acres. He learns to think
he’s years, not blocks, away
from the last slave linked

to his family. She’ll wait till 1945,
while no one tries
to take down her story.

I’ve touched the edges of her unmarked grave,
beat my hands against its dirt and howled.
But why should she get up, answer now

this trace of slaveholder
in my blood: distinct though distant,
watered down. What runs this pack of words across

the thin ice of the page.

Chapbook Spotlight: Nancy Craig Zarzar’s “Waiting for Pentecost”

In the Christian calendar, Pentecost celebrates the descent of the Holy Spirit into the world. As recounted in Acts 2, the Spirit enabled a diverse gathering of early Christ-followers to hear the gospel simultaneously in all of their languages, healing the disunity of human tribes that began with the Tower of Babel story.

Nancy Craig Zarzar’s prizewinning chapbook Waiting for Pentecost (Main Street Rag, 2007) depicts intimate relationships cleaved by silences, frustrated by communication barriers both psychological and inter-cultural, but capable of being healed by empathy. Divine grace helps some of these characters find the willingness to enter into another’s strange mental world, like the husband who alone appreciates the creative visions of his stigmatized, mentally ill wife. Others remain on the opposite side of the barrier, perhaps because their intentions were not as pure, like the male narrator who is intrigued by his hairdresser’s quiet daughter.

Main Street Rag’s editor has kindly given me permission to reprint the title poem below.

WAITING FOR PENTECOST

I was married beside the river,
to the babble of strange-throated birds.
My husband, whom I hardly knew,
took vows in his language, and I in mine.
How strange, that words are only sounds.
That night his dark hands murmured across my body,
as if meaning were a kind of Braille on the skin.
But he could not find me there.
At last, we grew accustomed to the silence—
my tongue would not hold his language.
When I spoke, he softly drew his hand across my lips
and smiled, as if unwilling
to untangle the nonsense.
Then his mouth came down,
putting out sound like a candle.

In the heavy afternoons,
we passed purple fruit and loaves of bread
across the ocean of our table.
A green parrot in a cage muttered to himself-
a stranger had taught him to speak.
At dusk, when the winds gathered over the water,
I listened for birds calling,
but they seemed to have become mute.
I think the birds here mate secretly,
and live alone.

Once, I dreamed as my husband spoke
his words became colored serpents
whose bellies glistened with tangled markings.
They encircled my throat and hands,
then wound around my head to cover my eyes.
I must have screamed in my sleep,
for when I awoke,
his tentative fingers were brushing my throat.
At last, a sound he understood.

Sometimes in my loneliness
I imagined we were suddenly grafted together at the temples—
a man-woman exchanging secrets through our blood.
One thought could move our four hands.
I am sure there are creatures as strange
wandering in the labyrinth of our woods.

Now I have been married for ten springs.
Each year I wait for a Pentecost that never finds us.
I often dream those tongues of fire
have burned the masks off our words
so we can touch and read their faces.
But in this world, in the shadow of the Tower,
we must choose between babble and silence.

At night, in our attic bedroom,
I sit alone by the window,
yearning for something to break itself with sound.
I am answered by his breathing,
like the brush of nothingness.
I watch as the river darkens,
carrying swans and refuse toward the sea.

Chapbook Spotlight: Two Poems from Ellen LaFleche’s “Beatrice”

Full disclosure: Ellen LaFleche is my dear friend, writing critique partner, Winning Writers judging associate, and bohemian style icon. When you read her poems, you’ll wish she was in your life, too. Gorgeous and inventive as her language is, it is never merely pretty for its own sake. Her body of work has a mission of dignifying and illuminating the lives of real people, particularly blue-collar workers and women.

In her latest prizewinning chapbook, Beatrice (Tiger’s Eye Press, 2014), the tides of the sacred feminine seek an outlet in the cloistered body of Sister Beatrice, a working-class mystic. The convent offers both refuge and confinement—the paradox of a women-ruled society where women must de-sexualize themselves. The ascetic environment cannot quench the vitality of Beatrice’s imagination, which finds golden-faced gods in copper pans and lust’s soft satisfaction in a raw quahog.

The press does not have an online order page, so contact Ellen directly to purchase a copy for $10 at ElLaFleche@aol.com.  Please enjoy these sample poems below.

PEARL

The day after scattering her mother’s ashes in the ocean, Sister Beatrice goes quahogging

Morning-scape.
Clouds arranged in blurred
bands of coral and pink like lipstick samples
on the back of the Avon Lady’s hand.

Twenty years inside
that tomb-shaped nun boot
but Sister Beatrice’s foot
remembers its childhood skill–
how to stalk the quahog,
big toe trawling the tide
like a predator’s snout.

Cool wind whirling off the waves
in salt-loaded squalls.
Sister’s veil flaps so hard around her skull
it muffles the crackle of foam,
the slap of kelp and jetsam.

The clam she captures is still
alive, breathy and warm
in its hinged brown casket.

The clam-flesh dampens under her finger,
its belly slack as love in its puddle of juice,
elegant neck recoiling
from Sister’s tender pinch.

She knows the danger
of eating it raw. But Beatrice swallows,
the head-tilted gulp
a remembered pleasure in her throat.

No pearl
to roll down the esophageal slide,
just a tidal rush of sand
and delicious clam-water
splashing under her tongue.

****

CHALICE OF SALVATION

Before bringing Halloween treats to children at the homeless shelter, Sister Beatrice joins the other nuns for a party in the rec room

For tonight
she’s Father Beatrice,
swaggering with manly elegance
in a long black cassock,
white collar fashioned from a toilet-paper
tube coiled around the throat.

Mother Superior has turned herself
into a lion
tamer, ferocious in her tux
and tails, her whip of shredded Easter
ribbons whooshing over the stunned
head of a Cowardly Lion nun.

Sister Veronica is a paper maché
chalice, spray-painted gold, studded
with ruby and diamond rhinestones.

Father Beatrice places his priestly
hands on Veronica’s goblet hips,
lifts her high over his head for adoration.

Father begins to waltz,
slow-dancing around the rec
room, the holy chalice
pressed against his heart.

Until the Mother Superior
pries them apart
with the tip of her whip.

Chapbook Spotlight: Two Poems from Roberta Beary’s “Deflection”

June is poetry chapbook review month at Reiter’s Block! I’ve been catching up on my large collection of small press gems, some newly published, some winners of contests from a few years ago. Like an exquisitely arranged plate of sushi, the chapbook is a perfect way to savor the bold, exotic flavors of poetry in a manageable portion size. The thematic interplay among the poems can be more apparent in a shorter, focused collection.

Roberta Beary’s Deflection (Accents Publishing, 2015) is a resonant, poised collection of free verse inspired by Japanese poetic forms. The book embodies the haiku aesthetic of saying much with little, of self-restraint as testament to depth of feeling. The majority of the poems deal with loss: the end of a relationship, the death of a parent, a son’s transformation into a stranger who makes risky choices. Yet the austere poetic style gives the reader a breathing space to assimilate each stab of insight before the next comes. The haiku-like three-line stanzas that interrupt or close certain narrative passages offer a welcome shift, a moment to be mindful of beauty that exists apart from our personal dramas.

Follow Roberta Beary on Twitter @shortpoemz and visit her website for more sample poems and “photoku” (haiku paired with images), bibliography, and schedule of upcoming readings.

She has kindly allowed me to reprint the following poems. I was particularly struck by the final image in “Before the Outing”, which sheds a more sympathetic light on the parents’ discomfort with their son’s orientation. Whether the narrator’s perception of danger in this partnership is true or a projection, it suggests that homosexuality unsettles people because male sexual desire makes its object vulnerable.

BEFORE THE OUTING

i

my son’s boyfriend
three words i practice saying
alone in my room

ii

rainbow flag
father pretends
not to see

iii

not something
that’s contagious
still you step back
from my son
and his boyfriend

iv

rainbow flag
mother tiptoes around
the subject

v

with knife in hand
my son’s lover dissects
the last white peach

****

MEMORARE

May is the month of Mary every day in May
be sure to wear something blue in Mary’s honor
that never was it known that anyone who fled
to thy protection implored thy help or sought
thy intercession was left unaided patent leather
shoes are not allowed because boys must be
kept free from temptation to thee do I come
before thee I stand sinful and sorrowful always
remember your guardian angel despise not my
petitions but in thy mercy hear and answer me

meth addict
the baby face
in my wallet

Alabama State Poetry Society’s David Kato Prize Celebrates LGBT Rights

The Alabama State Poetry Society’s annual writing contest offers numerous awards for poems in various styles and themes. The ASPS has a long history of supporting emerging and local writers. For the past three years, I’ve sponsored their David Kato Prize, for poems on the human rights of LGBT people. The prize honors a Ugandan activist for sexual minorities who was murdered in a hate crime in 2011. He was the advocacy officer for Sexual Minorities Uganda; follow and support their important work on their website. The ASPS has kindly permitted me to publish the winning poems here.

FIRST PRIZE

Show Time
by Sylvia Williams Dodgen

An inexplicable moment, how did it happen
so quickly in such an unlikely place
or did it happen at all?
For I had seemed to hold my breath
not to dispel that surreal slot in time:
a sweltering summer midnight,
the corner of forty-second and tenth,
edging Hell’s Kitchen.
Following a bow-tied foursome
in white top hats and tails
into a pharmacy, the magic began.
The foursome asked for novelties.
I veered off and met a tall young man
in platinum wig, Marilyn style,
arrayed in light blue plastic bubbles, neck to thigh,
long legs gartered in silver hose with tiny bows,
ascending from stiletto heels,
taps clinking, as he moved along the shelves,
a larger-than-life Marilyn in moveable bath.
Gliding by, “Love your outfit, darling.”
“Yours too,” I smiled, rounded the aisle and
met an older woman in floor-length, rainbow vest,
hugging a cat in a pink crocheted cap.
Wagging his paw, the woman said, “Say, ‘hi’, Sunny.”
I smiled at Sunny
then moved to stand in line behind white tuxedos
checking out.
The young man in bubbles approached from behind
followed by the rainbow clad woman,
carrying her cat and a bottle of wine, like pots of gold.
Our collage exuded such energy the
air around us hummed.
I grinned and felt my hair roots lift,
my skin shine, as though I were a polished lamp,
with genie inside.
Bubbles whispered down to me,
“Feel the vibe? It’s show time,”
and burst into John Lennon’s lyrics.
Exiting tuxedos turned and sang in unison,
“Imagine all the people, living for today,”
Bubbles raised his arms and began to sway.

****

SECOND PRIZE

History Repeats
by Debra Self

My husband, our two children and I
passed through Indiana
as we traveled back home from vacation.
A cacophony of harsh sounds
emitted from Steve’s stomach
in rhythm to the girls’ bellies
so we pulled over at a Bar-B-Q dive.

As we walked in and sat down,
people began to stare at us
to the point of rudeness.
Then, instead of a waiter,
the manager walked over.

“Are you two gay?” he asked.
“Why, yes, sir, we are,” I replied.
“Then you need to get out.”
We were incredulous.
“Excuse me?” I blubbered.

“Did you not see the sign
on the door when you came in?”
“Apparently not.”

“It says that due to my religious beliefs,
I do not serve faggots. So get the hell out!”

Other people sitting around also began
name calling and yelling for us to leave.
Some even threatened to take away
our daughters. One woman actually tried
to grab them from us.

We gathered the girls, rushed to the car,
and quickly jumped in. The people had followed
us out and as we sped off, picked up rocks
and threw them at the car.

Both girls sat in my lap crying
as Steve carefully drove home.
We happily left the dust of Indiana
behind us.

I hope…

****

THIRD PRIZE

The Man Jesse
by Myra Ward Barra

Regretfully, Jesse was gone when I entered the family,
A young man, I’m told, who painfully dwindled away.

His loved ones often speak of him:
“Jesse, our brother with HIV.”
“Our cousin, Jesse, who had AIDS…”
“Jesse, my gay son who passed away.”

Over the years, I came to know Jesse in my own way,
Through thumbprints of his life, Jesse made himself known.

Once his siblings placed him in a box and took a photograph.
He was a rosy faced doll, a child’s present, gift wrapped.

Through his writing, I met a poet with incandescent light in
the darkness, a lamp of life glowing during bleak hours.

In a glossy, clay figure, I saw a potter transferring his thoughts to his hands,
forming a pudgy man in plaid clothes and a perky hat.

In a home video, Jesse was a ballroom dancer,
Pulling his grandmother to the floor, his free-style hair falling east and west,
His Versace tie swaying to Glenn Miller.

There was Jesse the animal lover, best friend, big brother, avid skier,
New York graphic designer.

Jesse deserves to be recognized apart from his illness.
Jesse was born a baby, lived with purpose, and died a man,
Jesse was not his disease.

Two Poems from Ellaraine Lockie’s “Where the Meadowlark Sings”

Widely published author Ellaraine Lockie is known for narrative poems that capture the unique character of a place and its people. In her eleventh chapbook, Where the Meadowlark Sings (Encircle Publications, 2015), she returns to her native Montana to honor the land that her parents and grandparents farmed. This prizewinning collection includes humorous character sketches, elegies for towns hollowed out by economic collapse, and love songs to the landscape that revives her spirit. In “After Montana”, a poem near the book’s end, she begins, “The guys in the California coffee shop/say I look like I’ve been with a new lover,” which prompts a tour de force of erotic descriptions of her communion with the prairie:

…I could tell them how annual equals cutting-edge new
When wind licks with different tongues each time
Runs a reborn hand over your hills and gullies
And a bee with black lingerie wings humps the blossom
of a Canadian thistle…

Lockie reveres but doesn’t sentimentalize her local history. In “Facing Family Tradition” she recalls her family’s racist slang for Brazil nuts, and suggests that although it was due to ignorance and inexperience rather than malice, it’s still a legacy she has to atone for. Several poems explore the isolation and hardship faced by prairie women, as well as their resourcefulness. She kindly shares two of these poems below.

Abandoned Garden

Lying on the long side of time
a partially buried Meissen vase
Crackled like paper crunched in the fist of an accident
Its mouth growing sweet peas and pansies
A pioneer woman’s attempt to civilize an untamed land
As though she were out gathering a bouquet
for a quilting bee in her homestead house
when some tragedy befell her

The house now as much a ghost as she
Yet she lingers in these immigrant flowers
that survive encroachment from native clover
blue flax, sage and morning glory
Butterflies that pollinate from one to the other
arbitrating the struggle
Like the diplomacy of a woman
caught between a hardcore German husband
and the America around them
Between their children and the razor strop
that hung on a toolshed door

She lives in the flames of poppies she planted
that have burned through a century
of hailed-out crops, drought and grasshoppers
Today the prairie breeze breathes the same scent
as her heirloom handkerchiefs
The sweet violet toilet water sacheted in drawers
and splashed on after a well water wash

She lives in the pressed purple yellow
pansies that look out from
a grandmother’s diary and recipe books
Butterflies, as they take flight
in the draft of turning pages

 
Winner of the Women’s National Book Association Poetry Competition, 2013

****
Seasons of Extreme

The husband tells her
she can buy the coat when an 8 fits
But her 14 can’t do the math
fast enough for this fashion season
She dreams of the hood’s faux fur trim
haloing the Very Berry lips
she wears to her women’s book club
When he thinks she’s visiting a rest home

He prefers the company of his old pickup truck anyway
Craves that control with the flex of one foot
But his hands, how they turn tender
at the touch of steering wheel
Unlike high octane’s stranglehold on the environment
which he considers liberal bullshit
Believes what his bar buddy said in the Mint
That cosmic rays from the stars cause global warming

He’s as out of touch as the antique tools he collects
Even the apple tree is budding in January
The cedar waxwings already mating
And the mountain bears haven’t yet hibernated
They all know without TV, newspapers
or computers that things are drying out
heating up, bubbling over

There could be Missouri River floods
County water rationing by summer
A winter wheat fire any day now
An ice storm in the bedroom

 
Winner of Chicagoland Social Conscience Award, 2013

Two Poems from Carmine Dandrea’s “In a Kept World”

Carmine Dandrea is a retired English professor, Korean War veteran, and world traveler whose diverse life experiences inform his award-winning poetry. The work he has published with us at Winning Writers spans a train ride across India, a pilgrimage along China’s historic Silk Road, and a child’s memories of an Italian-American family funeral.

In contrast to these world travels, his latest chapbook from Finishing Line Press, In a Kept World, takes the reader on an inner journey of introspection, grief, and hope. This 17-poem cycle is voiced by a solitary older man inside a house in Michigan in deep winter. As the “prime suspect” of his own examinations, he reflects on mortality and time wasted. Women from his past reappear as nameless sirens and ghosts, arousing both desire and regret that he did not value their intimacy enough. Despite the assaults of unforgiving weather and the temptation to succumb to darkness, he also finds moments of sensual joy and radiance in the ordinary furnishings of his monastic cell. The recurring image of the garden comes to represent not only the literal promise of spring but the “seeds of love” and “sureness of life” that he wants another chance to cultivate in his soul.

Carmine has kindly allowed me to reprint the two poems below.

 

Snow’s Role

A heavy wind is blowing
off Lake Michigan;
there is nothing but darkness
to stop it on its way;
it roams the corners of the house
like some fast beast of prey
unleashed until the break of day.

The wind has done strange things
with snow,
has made it go in ripples
through the field,
has molded it peculiarly,
fitting it like fleece
to the bark-dark trunks of trees.

Snow is a warfare for my mind.
It lies here,
a barrier to the world.
I want to close my mind to it,
to let it stay outside
the tight parameters of light
around my planted fields;
yet I know that snow
must have its role
in plotting gardens,
even though it slows
the heart that’s beating
in the summer sun.

But I must remember
that day has passed
into the night.

The snow has filled the ugly field
across the ugly street;
the railroad tracks beyond
are slick runners
disappearing out of sight.

********

Fire in the Cave

How cold the darts of winter rain
that cut up light—
points that pierce naked bone
and make the bone like stone,
sore with winter weather.

The sun shining through
persimmon curtains casts
that semblance
of the fire in the cave
where my mind,
intent on artifacts,
is ecstasized with little things:

the chaste silver catching light
upon a slender throat;
the slight uncertain gleam
seen in an eye half-closed;
the degree of pressure
in another’s touch;
a soft finger on the lip,
an eyelash trembling
on a cheek,
a slight lilac breath
caught in the ear’s conch.

New Poems by Conway: “Sleep Deprivation” and “City Elegy IX”

My prison pen pal “Conway“, who’s serving 25-to-life for receiving stolen goods in California’s notorious Pelican Bay facility, tells me that not much is new about the New Year. His early release petition hearing has been deferred yet again, till February. Keep him in your thoughts.

Meanwhile, he’s writing lots of poetry, and creating artwork for a book project commissioned by another reader of this blog. I’ll share full details when it’s published.

The poems below made me think about the normalization of torture. With 2.3 million Americans in prison, many suffering under conditions like these, can we call ourselves a free society?

Sleep Deprivation

It made no difference
how busy the hours had been, or
who I’d communicated to
through the unseen voices on this tier
while sipping a lukewarm cup of mud,
even if it took thirty minutes of pushing
the hot water button on the stainless toilet’s sink.

The only thing that made a difference
was that section door.
It opens so loudly, I had to wonder
if it hadn’t been devised on purpose
by some lousy crumb, to be that damn noisy.

It crashed open around midnight
reminding me with its rudeness
that I’m still locked in this concrete box.
By myself.
With no way to open this heart or door locks.

To remind me that I was alone.
The cop walked a flashlight
searching for eyes to shine in
as keys uselessly jangled songs
step up and down the stairs
then exit.

As the sounds of persistent doors
rattle away again
then, creeping silence forced its way back in.
I could only hope
that the return of the intruder
would find me safely wrapped
in slumber’s silent headlock.

Long enough
to be recovered before daylight
to be upright and shuffled
among the chained population.
Not that much of anything was happening.
But, if something did,
it’s best to be prepared for whatever.

The legacy of intrustions
of clinking clanking conclusions
schedules of the return
by someone I do not know
someone who would never say hello
but someone I swear I will not forget.
At least until I fall back asleep.

I was too much awake in lonely thought, in this empty cell, to surrender.
Or, to recover from the intrusion of lonesome desire.
So, I listened in to the section doors open and close
as time prowled around in this pen of lonely people…

****

City Elegy IX

The streets have been my cathedral
I stole through the nights, searched and crept
Trying to find a truth I could accept
In the streetlights’ dance, of taking a chance;
To be burned beneath the sidewalk of not.
This seemed to be all, that a living wage bought.

Now this soul’s been stripped naked for years…
Rewinding each skyless night
Counting myself alone
Stuffed into this squeeze of unknowns.
Enduring this endless crush of bones.
While gun towers cast their scorns
Sheltered beneath those barbed wire thorns
Flinging the sting, off the point
Of their meaning; A meaning I must endure.

So, now that I know the score,
I’ve lost any right to be more,
Than the rumbled crash, and groan
Of steel doors. As they rattle (in threat)
On every closing report. Exposing intent–
From a contempible court.
Like a jester unsprung, itching to finger someone.

This soul still recalls, all of its flaws…
My conscience remains true, above false.
Forged in this furnace, of doing hard time.
Refusing to drop, even one dime. That’s why–
These vents are still blowing in grit, as
I’m flat on my back, in this land of unfit.
And those amber lights. It should be no surprise,
They keep catching me spotting for spies.
But those yellow lights’ glare, man!
That’s always been there. I know better
Than to expect any slack. So–
I’m standing here staring right back.

If this truth contains proof…
Somewhere existing, at my vision’s edge.
Between the silence, as my voice fell out alone. (Or so I had thought.)
It wasn’t until your voice was hurled
In the wind at the top of the world.

So what, if everything’s changed. (Alright.)
Those memories shared, have still stayed the same.
They remain soft as the breeze–
In my city’s warm summer nights…