Tara Bray: “Once”


Despite an email backlog in the triple digits, I kept returning to reread this poem this week because of its delicious language, and its dissection of the human-made distinction between sublime and “ordinary” time. Reprinted by permission of American Life in Poetry, a project of the Poetry Foundation.

American Life in Poetry: Column 285

BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE, 2004-2006

In our busy times, the briefest pause to express a little interest in the natural world is praiseworthy. Most of us spend our time thinking about other people, and scarcely any time thinking about other creatures. I recently co-edited an anthology of poems about birds, and we looked through lots of books and magazines, but here is a fine poem we missed, by Tara Bray, who lives in Richmond, Virginia.

Once

I climbed the roll of hay to watch the heron
in the pond. He waded a few steps out,
then back, thrusting his beak under water,
pulling it up empty, but only once.
Later I walked the roads for miles, certain
he’d be there when I returned. How is it for him,
day after day, his brittle legs rising
from warm green scum, his graceful neck curled,
damp in the bright heat? It’s a dull world.
Every day, the same roads, the sky,
the dust, the barn caving into itself,
the tin roof twisted and scattered in the yard.
Again, the bank covered with oxeye daisy
that turns to spiderwort, to chicory,
and at last to goldenrod. Each year, the birds—
thick in the air and darting in wild numbers—
grow quiet, the grasses thin, the light leaves
earlier each day. The heron stood
stone-still on my spot when I returned.
And then, his wings burst open, lifting the steel-
blue rhythm of his body into flight.
I touched the warm hay. Hoping for a trace
of his wild smell, I cupped my hands over
my face: nothing but the heat of fields
and skin. It wasn’t long before the world
began to breathe the beat of ordinary hours,
stretching out again beneath the sky.

American Life in Poetry is made possible by The Poetry Foundation, publisher of Poetry magazine. It is also supported by the Department of English at the University of Nebraska-Lincoln. Poem copyright ©2006 by Tara Bray, and reprinted from her most recent book of poems, Mistaken for Song, Persea Books, Inc., 2009, by permission of the publisher. Introduction copyright ©2010 by The Poetry Foundation. The introduction’s author, Ted Kooser, served as United States Poet Laureate Consultant in Poetry to the Library of Congress from 2004-2006. We do not accept unsolicited manuscripts.

James Brock: “Upon Hearing That My Grant Application Was Passed Over…”


“Your poem should touch God in places only Emily Dickinson has dared touch….Your poem cannot save anyone. Your poem must be seven words or fewer, or two thousand lines or more. Entry fee: all of your boss’s money,” James Brock directs in his witty prose-poem “The Jim Brock Poetry Contest: Guidelines”, which appears in his new collection Gods & Money (WordTech Editions, 2010).

The poem below is reprinted by permission from his previous poetry collection, Pictures That Got Small (WordTech Editions, 2005). Denise Duhamel calls this book “a lush, sexy, nostalgic (in the best sense of the word) look at old Hollywood, the experimental films of Matthew Barney, and home movies of southern Florida. Irreverent and unpredictable, intelligent and haunting, deadpan and dead serious, these poems are buoyant and felicitous.”

Upon Hearing That My Grant Application Was Passed Over and the Winner Was a Bio-Tech Professor Who Has Designed Genetically-Altered Protein for Buckwheat Seed

      —for Denise

Okay, call me Tallulah Bankhead. I wanted that award,
the crystal glass eagle, the pendant, the certificate,
the lapel pin, the thousand bucks, and the parking space
next to the university president’s spot—the whole
platinum and sapphire tiara. I knew I should have
written that poem on the manipulations
of amino acid balance in buckwheat seed proteins.
I knew I should have named that new genetic
strand Omicron-Brockide-32, should have brokered
the patent rights to Monsanto, let them spread the seed
of my pumped-up, high-octane, drought-tolerant,
American-can-do-know-how buckwheat
to sub-Sahara Africa and southern Mongolia.

One year later, then, I would have written
the grant report, presented it to the committee
on PowerPoint, and finished off my presentation
with a streaming video clip, showing some adolescent
boy, from Gambia, say, and he would be eating
my buckwheat flat bread, and there he would be,
digitalized, smiling, full, and muscular. Yes,
and at that moment, vindicated and wise,
teary-eyed and generous, the grant committee
would gather and lift me on their shoulders, laughing
and singing, joyful for all the corporate sponsorships that
would follow me and bless our humble home
institution. For me, dare I dream further confirmations?
O, to be Nationally Endowed, Guggenheimed, MacArthured!

Of course, in Gambia, and other geographies
beneath the sweep and hoozah of fellowships
and announcements in The Chronicle of Higher Education,
the newly nourished could be striking the flint
of their first syllables of their first poems, poems
whose phrases—under the most subdued of flames—would
coolly scorch and burn our best American intention.

****

Read more poems from this book here.

Chinese Poetry in Translation by Kenneth Rexroth


Winning Writers subscriber Wesley Willis recently discovered Kenneth Rexroth‘s translations of ancient Chinese poetry and was so enamored of them that he shared these poems with me. They’re taken from Rexroth’s anthology Love and the Turning Year: 100 More Poems from the Chinese (New Directions, 1970). I was moved by their meditative quality; each moment is simply observed, each feeling simply described, so that the reader naturally slows down and becomes immersed in the poet’s present experience. Read more selections on the Bureau of Public Secrets website.

Sorrow
by the Poetess Chu Shu Chen (late Sung Dynasty, 13th c.)

The white moon gleams through scudding
Clouds in the cold sky of the Ninth
Month. The white frost weighs down the
Leaves and the branches bend low
Over the freezing water.
All alone I sit by my
Window. The crushing burden
Of the passing days never
Grows lighter for an instant
I write poems, change and correct them,
And finally throw them away.
Gold crysanthemums wither
Along the balcony. Hard
Cries of migrating storks fall
Heavily from the icy sky.
All alone by my window
Hidden in my empty room,
All alone, I burn incense,
And dream in the smoke, all alone.

****

Amongst the Cliffs
by Han Yu (768-824 AD)

The path up the mountain is hard
to follow through the tumbled rocks.
When I reach the monastery
the bats are already flying.
I go to the guest room and sit
on the steps. The rain is over.
The banana leaves are broad.
The gardenias are in bloom.
The old guest master tells me
there are ancient paintings on the
walls. He goes and gets a light.
I see they are incomparably
beautiful. He spreads my bed
and sweeps the mat. He serves me
soup and rice. It is simple
food but nourishing. The night
goes on as I lie and listen
to the great peace. Insects chirp
and click in the stillness. The
pure moon rises over the ridge
and shines in my door. At daybreak
I get up alone. I saddle
my horse myself and go my way.
The trails are all washed out.
I go up and down, picking my
way through storm clouds on the mountain.
Red cliffs, green waterfalls, all
sparkle in the morning light.
I pass pines and oaks ten men
could not reach around. I cross
flooded streams. My bare feet stumble
on the cobbles. The water roars.
My clothes whip in the wind. This
is the only life where a man
can find happiness. Why do I
spend my days bridled like a horse
with a cruel bit in his mouth?
If I only had a few friends
who agreed with me we’d retire
to the mountains and stay till our lives end.

Peter Everwine: “Rain”


I love it when a work of literature captures a feeling of mine that is so specific yet so hard to name, particularly when it involves glimpses of the transcendent. I grew up in a more urban environment than the narrator of the poem below, so for me, that distinct blend of nostalgia, longing, and mystery often arose when I looked out of my apartment window at dusk, as the outlines of high-rises turned lavender and misty on the horizon.

The text below is reprinted by permission from American Life in Poetry , a project of The Poetry Foundation.

American Life in Poetry: Column 278

BY TED KOOSER, U.S. POET LAUREATE, 2004-2006

Peter Everwine is a California poet whose work I have admired for almost as long as I have been writing. Here he beautifully captures a quiet moment of reflection.

Rain

Toward evening, as the light failed
and the pear tree at my window darkened,
I put down my book and stood at the open door,
the first raindrops gusting in the eaves,
a smell of wet clay in the wind.
Sixty years ago, lying beside my father,
half asleep, on a bed of pine boughs as rain
drummed against our tent, I heard
for the first time a loon’s sudden wail
drifting across that remote lake—
a loneliness like no other,
though what I heard as inconsolable
may have been only the sound of something
untamed and nameless
singing itself to the wilderness around it
and to us until we slept. And thinking of my father
and of good companions gone
into oblivion, I heard the steady sound of rain
and the soft lapping of water, and did not know
whether it was grief or joy or something other
that surged against my heart
and held me listening there so long and late.

American Life in Poetry is made possible by The Poetry Foundation, publisher of Poetry magazine. It is also supported by the Department of English at the University of Nebraska-Lincoln. Poem copyright ©2008 by Peter Everwine, whose most recent book of poems is From the Meadow: Selected and New Poems, Pitt Poetry Series, Univ. of Pittsburgh Press, 2004. Reprinted from Ploughshares, Vol. 34, no. 1, Spring 2008, by permission of Peter Everwine and the publisher. Introduction copyright ©2010 by The Poetry Foundation. The introduction’s author, Ted Kooser, served as United States Poet Laureate Consultant in Poetry to the Library of Congress from 2004-2006. We do not accept unsolicited manuscripts.

Nicole Nicholson: “Gulf Song”


Poets for Living Waters is a new online anthology of writings in response to the BP oil disaster in the Gulf of Mexico begun on April 20, 2010, one of the most profound human-made ecological catastrophes in history. This piece by Nicole Nicholson is reprinted by permission of the author. Read more of Nicole’s work at her website Raven’s Wing Poetry .

Gulf Song

There is an artery in the coastline, fingers spread,
bayou beckoning to the sea to come in
and travel up my arm. Gulf trajectories: seagulls
fly overhead, following the fringe of my
   fingertips
inland. The ocean climbs up inside my palm,
reuniting with river at the mouth of my life,
   which is
made out of little veins. Water: it is how
I live, how I came to you as a cloaked land
with veils of trees, wildflowers, and tribes
   traversing
the backs of my hands, up my veins, into
   my breasts
and belly. My womb has seen
millions of red men and women exit,
hug close to earth and feel me breathe,
and call me home.

I have billions, trillions, a galaxy of creatures
living just beneath the whorl of fingerprints.
   Crocodiles
in my teeth, turtles in my jaw,
pelicans and people in my pulse.
At an intersection in my wrist of unoxidized
   blue and bone
there sits an egret, white with sorrow, white with
   the sea foam
that I baptize my forehead with. He is
oil christened, stained with brown, feathers
   slicked down. You birth
dead dinosaur bones from the trenches in
   my knees,
caverns in my colon, light your fires and
   call them
Viet Nam’s children, little tragedies lit
when my eyes grow dark each night.

Candles do not burn in the ocean,
and boats cannot swim in God’s acre.
   There is
a necropolis of expired lives, scaffolding
   and chasses
of iron and bone coughed up and vacant
   on the ocean floor. It will
lie beneath this shroud of oil that burns
   and congeals
within the reach of my fingers. Let the poison
travel up my arm, hope that venom can
   be sucked out
by a kindly mouth and a bittersweet
   tongue. My wrist
is still knitting itself together,
bone halves seeking solace with
   each other
after being shattered apart by a hurricane
   hammer. And there is

no prayer for this, except for the cry in
   your own throat,
except for the children of mine that you wash
   the oil off of
like they were your own babies,
except for the sickness like tar balls resting
in the hollow behind your navel,
except for the fire launched from the
  soft beds
of your own tongues. If you find that prayer,
say it for me. I will need it to survive.

Leslea Newman: “Poem for Two Dogs, Hanged in Salem, 1692”


Lesléa Newman is the author of more than 50 books for children and adults, including the poetry collection Nobody’s Mother (Orchard House Books, 2008). The poem below, reprinted by permission, won second runner-up for poetry in the 2010 Solstice Literary Contest . Read all the winners here .

Poem for Two Dogs, Hanged in Salem, 1692

Did they hang

their heads

as good dogs do

when someone

slips beside them

to loop

a collar

or a rope

around their furry necks

Did they prance

along proudly

as happy dogs do

when trotting

alongside a friend

or stranger

who’s taking them

away

for a nice long walk

Did they give

sloppy kisses

as loving dogs do

when a kind man

or gruff man

kneels

down beside them

and says sit

and stay

Did they shake

all over

as frightened dogs do

when startled by thunder

or lightning

or black hoods

placed over their heads

making everything too quiet

and dark

Did they swing

their tails

as innocent dogs do

when they’re puzzled

or confused

but still

trusting those near

will bring them

no harm

Or did they bare

their teeth

growl and leap

snapping at the Hangman

before he strung them up

and they rose

to Heaven

leaving bodies behind

to be buried like bones

David Woo: “Divine Fire”


Prizewinning poet David Woo and the editors of the Asian American Literary Review have kindly granted me permission to reprint Woo’s poem “Divine Fire” below. The poem’s formal cadences and intellectual vocabulary seem to hold up a corrective to the apocalypse-fervor that he finds so dangerously inadequate.

“How to be good if a caul covers the prospect of your faith?” he asks, getting to the core of our temptation to “create an image, any image,” whose rules are easier to understand than the truly mysterious God. Hating the world in the name of our imagined divinity, we wind up trapped in our own imaginings, vulnerable to the skeptics’ jibe that God is only a projection of human ideals or neuroses.

Read Woo’s thoughts on the genesis of this poem here .

Divine Fire

“No more apocalypses!” the fanatics never cry. Extinction
is bliss for those who resent human life. We mocked
the fizzle of New Year’s 2000. We mock the wingnuts
who let the icecaps melt because the Rapture is nigh.

How to be good if a caul covers the prospect of your faith?
Create an image, any image, haloed, scimitared, thrust it
through Time’s wasp-waisted birth canal, let it emerge
bearded, lank, rebarbative. Tell yourself he’s the Man.

Now sit back as He pries the world apart. This is the end,
you’ll surmise, the end of dalliance, of amity, the last gasp
of afflatus, of consequent sorrow. Watch as He scythes
the last wheat, which flies like the severed heads of infidels.

Then why does the bread we break savor of no body
but the embodied ghosts of ancient grass? What infinity lives
in the turning leaves but a vaulted vision of our bonhomie?
What life basks at this homely fire but sees Saoshyant’s flame?

The embers will hold an American absence, ashes that leave
no mark of ankh or enso on him who frees critical mass
from a suitcase bomb. The last cloud will rain fire on flesh
that chars to faithless marrow. Even now the soul is fugitive.

****
(Editor’s note: Saoshyant is the World Savior figure in Zoroastrianism.)

Emanuel Xavier: “If Jesus Were Gay”


This provocative poem came to my attention on Kittredge Cherry’s blog Jesus in Love, a site that showcases images of GLBT spirituality and other nontraditional portrayals of the divine. Kitt writes:

Xavier makes sweet poetry out of his experiences as a gay Latino whose painful past includes sexual abuse at age 3 and rejection by his Catholic mother for being gay at age 16, leading to homelessness, drug dealing, prostitution — and at last to poetry….

…I perceived the face of Christ in his poems, even the [sexually explicit] ones. The book’s implication is that the rejected gay Jesus might turn to sex, drugs and prostitution to survive in America today. And our Savior would still embody love and beauty amid the muck.

In interviews, [Xavier] credits poetry with saving his life. “Fortunately, I walked away unscathed,” he told CNN. “I thought that God had given me a second chance, and I felt like I had to do something with that.”


Xavier has given me permission to reprint “If Jesus Were Gay”, the title poem of his collection, below. Visit his website at http://www.emanuelxavier.com/.

If Jesus Were Gay

If Jesus were gay,
would you tattoo him to your body?
hang him from your chest?
pray to him and worship the Son of Man?
Would you still praise him
after dying for your sins?

If it was revealed Jesus kissed another man,
but not on the cheek,
would you still beg him for forgiveness?
ask him for miracles?
hope your loved ones get to meet him
in heaven?

If Jesus were gay,
and still loved by God and Mary
because he was their child after all
hailed by all angels and feared by demons,
would you still long to be healed by him?
take him into your home and comfort him?
heal his wounds and break bread with him?

Would wars be waged over religion?
Would world leaders invoke his name
for votes?
Would churches everywhere rejoice
and celebrate his life?
Would rappers still thank him
in their acceptance speeches?

If the crown of thorns
were placed on his head
to mock him as the “Queen of the Jews”
If he was whipped
because fags are considered
sadomasochistic sodomites,
If he was crucified
for the brotherhood of man
would you still repent?

Would you pray to him
when you were dying?
If he didn’t ask for you to be just like him,
If he only wanted you to love yourself,
If he asked that you not judge others,
Would you still wait for him to come back and save your soul?

Would you deny him?
Would you believe in peace?
Would there still be hate?
Would there still be hell?

Would there be laws
based on the meaning of true love?
What would Jesus do?
What would you do?

****
Listen to his poem “Waiting for God”, a plea to end police brutality, on YouTube:


Beer-Battered Squirrel (‘n’ Dumplings)


Turning Point Books, the publisher of my first collection A Talent for Sadness, is an imprint of WordTech Communications in Cincinnati. WordTech’s various imprints have published well-known poets like Robert Hass, Allison Joseph, and Rachel Hadas, as well as many emerging writers. Their monthly e-newsletter keeps us all up-to-date on one another’s readings and book reviews.

That’s where I discovered Richard Newman’s memorable poem “Wild Game“, from his collection Borrowed Towns (Word Press, 2005). “Wild Game” was featured on Garrison Keillor’s NPR broadcast The Writer’s Almanac on June 22 and can be read on their website. In this poem, the narrator reminiscences about his great-grandma Lizzie, whose scandalized in-laws were unable to polish away her zesty backwoods ways. I appreciate Newman’s use of the sonnet, that highbrow and tightly controlled form, to symbolize and poke fun at their containment efforts:

…It wasn’t that her wildness was tamed—
Lizzie used the finishing they taught her
to sneak the savagery in under their noses.

Roast haunch of venison, roast possum
with cranberry sauce, hare pie, quail on toast
points, merckle turtle stew, and the most
famous dish of all: cherry blossom
gravy, dumplings, and beer-battered squirrel.


Read the whole poem here .

Also in the WordTech newsletter, I enjoyed Meredith Davies Hadaway’s “Hall of Records“, an honorable mention winner in the 2010 Robinson Jeffers Tor House Prize for Poetry. Her book The River is a Reason is forthcoming from Word Press next year. They also published her first collection, Fishing Secrets of the Dead, in 2005.

Somewhere in a strange city,
my father cradled me in one arm while
gesticulating to the man in charge of records:

a birth—to write it down.

He’d always said we should go back there.
As if it proved that once and far away
we’d been part of the same enterprise.



The 2010 Tor House first-prize winner, Jude Nutter’s “Legacy“, is also amazing, as is every poem of hers that I’ve read. See her 2005 first-prize entry in the Winning Writers War Poetry Contest here .

New Poem by Conway: “Coliseum”


“Then I saw that the wall had never been there, that the ‘Unheard of’ is here and this, not something and somewhere else, that the ‘offering’ is here and now, always and everywhere — ‘surrendered’ to be what, in me, God gives of Himself to Himself. So long as you abide in the ‘Unheard of’, you are beyond and above — to hold fast to this must be the first commandment in your spiritual discipline.”  –Dag Hammarskjold, Markings

My prison pen pal “Conway” shared this quote with me in his latest letter. Too well, he understands that the impulse to pin down and possess the sacred can fuel the self-righteousness of the oppressor. Hammarskjold suggests that God is a mystery that we abide in, with humility. Believing we can comprehend God is a short step away from believing that our group has the divine right of superiority over someone else who disagrees with us.

Conway also sent me a revised version of his poem “Screw”, which I published here here in May. Though I miss a few of the phrases from the original, I like this version’s tighter rhymes and slam-poetry energy, and the new title, which adds a dimension of political commentary.

Coliseum

Which bowl do I pick to torture me
I’ll choose one or two, but never three
that’s an unlucky number for me.

    All screw-ball;
Captured with fiction (false prevention)
for a warrant scored, law ignored
in turn arrested, past inspected
stuck in the county jail congested.
Forced to sleep on a nasty-ass floor,
as time passes by but never clicks
on phantom clocks (in our mind) that tick,
unless of course, someone pays for bail
cares enough perhaps, to spare those straps?

    Only then;
Can we be dragged, from beneath of it
this God-forsaken — bottomless pit
Where a pancake tastes like pigeon shit.

Jailbirds, bound against each other nude
then lewdly gagged with rude restraint
beseeching eyes express their complaint
scooching voiceless, along corridors.
Where chains, dragged in exploit (bragged about)
by infinite banes of committee —
sparing no scrap of humane pity.
Suffer the fools, this ruthless city
Controlled lies can never compromise.

    Show us when;
Take this summons they say “Come along”
It matters not, if you’ve done No wrong!
Blind’s the law, to an innocent’s song.

What is all of this, our time of day?
Without a window sun’s light to see
What would you say, if you had grown cold
while nakedly sold, then told “No way!”
you cannot wear their warm clothes today.
“Rue ice-cold talons of punishment”
chilled bones are part of this correction;
We must oppose (who chose) to strip skin
of warm clothes (like the fooled emperor).

    They say, while —
wearing a poison barbedwire smile:
“You’ll harm yourself for quite a long-while”
receive reprisal without god’ style.

Fool! pick your poison, get on inside
regardless if, you will not decide
to ever get caught-up on this ride
screaming so loud, to start a landslide,
where razor-wire, divides the road;
One, our ancestors surely have strolled,
built on fanatical persuasion —
on some poor fool’s screwed-up vision
sanctified rule of prohibition.

    Do you know?
To break free-spirit, is their main goal.
We only leave when we’ve paid that toll,
then, some lost soul just refills their bowl…